Les Contes du clair de lune 2.33

Bureau du SAML de la Jouabilité de Skyrim, bonjour.
Répondre
Avatar du membre
Hydroel
Traducteur aguerri
Traducteur aguerri
Messages : 432

Les Contes du clair de lune 2.33

Message par Hydroel »

Les Contes du clair de lune
(Moonlight Tales - Werewolf and Werebear Overhaul)
Version : 2.33

Auteur : Brevi & Al99

Lien VO : Nexus

Lien du mod traduit: Confrérie

Rubrique de téléchargement : Jouabilité

Prérequis : SKSE, SkyUI, Dawnguard, Dragonborn

Description : Devenir un loup-garou a toujours été une possibilité extraordinaire dans Skyrim. Toutefois, de nombreux éléments pouvaient encore être améliorés. Ce mod tend à rendre la lycanthropie bien plus immersive, et d'en rendre l'atmosphère et l'expérience bien plus amusante. Il offre ainsi du contenu entièrement nouveau, avec une quantité considérable de customisation, permettant au joueur de choisir ce qu'il souhaite voir (ou entendre) durant le jeu, et ainsi créer sa propre histoire. Bienvenue dans les Contes du clair de lune.

Traducteur : Hydroel, Sita
Testeur : Dragoteryx

Autorisation : Accordée :
► Afficher le texte
Vidéo :
Modifié en dernier par Hydroel le 03 juin 2013, 08:41, modifié 6 fois.
Sita
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 18422

Re: Moonlight Tales

Message par Sita »

Combien de fois doit-on le dire que c'est au traducteur de faire la demande ?
Avatar du membre
Dragoteryx
Confrère
Messages : 72

Re: Moonlight Tales

Message par Dragoteryx »

Bah je le savais pas :s. Dsl. Sinon qui veux s'en occuper ?
J'ai dit à Spwned que ce n'est pas moi qui me chargerai de la traduction et que je lui dirai qui le fera :).
Lorsque la Tour enneigée est démolie, sans roi, maculée de sang.
Le Dévoreur de mondes s'éveille et la roue tourne vers le dernier Enfant de dragon.
Sita
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 18422

Re: Moonlight Tales

Message par Sita »

J'ai essayé de refiler le boulot à quelqu'un cela dit, mais bon la traduction n'est pas compliqué, c'est un simple fichier txt à traduire. (Bloc-note quoi) et éventuellement un lisez-moi.
Avatar du membre
llarissa
Traductrice chevronnée
Traductrice chevronnée
Messages : 604

Re: Moonlight Tales

Message par llarissa »

je voudrais bien le faire, mais j'ai un souci ...

Je crois que Kaos n'a pas bien lu la réponse de l'auteur ! il ne veut pas qu'on le publie, juste qu'on le traduise et qu'on lui envoi le résultat ensuite ... en clair il y aura notre nom en bas de page et c'est tout. Perso je vais me le traduire, mais il faudra voir avec l'auteur si on ne peut pas aussi le mettre sur la confrérie ^^
Modifié en dernier par llarissa le 04 mai 2013, 23:22, modifié 1 fois.
► Afficher le texte
Les chats ne sont pas des animaux mais des dieux.
Sita
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 18422

Re: Moonlight Tales

Message par Sita »

J'avais bien compris, l'avantage c'est que cela reste à jour du coup !
Avatar du membre
llarissa
Traductrice chevronnée
Traductrice chevronnée
Messages : 604

Re: Moonlight Tales

Message par llarissa »

je vais voir si ma connexion me permet de faire la trad et je m'y met ... ou pas !
► Afficher le texte
Les chats ne sont pas des animaux mais des dieux.
Avatar du membre
Dragoteryx
Confrère
Messages : 72

Re: Moonlight Tales

Message par Dragoteryx »

J'ai fait un test approndi du mod. La bague d'Hircine est à réécrire en français, ainsi que le menu de config sur MCM. Si je trouve autre chose je vous le dis :).
Lorsque la Tour enneigée est démolie, sans roi, maculée de sang.
Le Dévoreur de mondes s'éveille et la roue tourne vers le dernier Enfant de dragon.
Avatar du membre
Hydroel
Traducteur aguerri
Traducteur aguerri
Messages : 432

Re: Moonlight Tales

Message par Hydroel »

Comme tu me l'as proposé, Kaos, je peux le faire mais ça attendra si c'est moi qui m'en occupe.
Avatar du membre
Hydroel
Traducteur aguerri
Traducteur aguerri
Messages : 432

Re: Moonlight Tales

Message par Hydroel »

En fait y avait pas grand chose à faire. J'ai fait une traduction rapide, mais j'ai pas de perso loup-garou pour la tester. Est-ce qu'il y a des testeurs ?
Répondre

Retourner vers « Jouabilité »