L'Héritage de l'Enfant de dragon v19

Bureau du SAML de Bordeciel de Skyrim, bonjour.
Avatar du membre
Stera
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 129

Re: Legacy of the Dragonborn / L'héritage de l'enfant de dragon

Message par Stera »

Oui j'ai fait une demande de traduction sur ce site mais bon, personne n'a postulé pour le traduire donc... Le lien de la page : http://www.confrerie-des-traducteurs.fr ... 87&t=24113
Modifié en dernier par Isis le 23 mars 2017, 16:00, modifié 1 fois.
Raison : Passage d'un Disciple.
Avatar du membre
Irwine
Traductrice vétérante
Traductrice vétérante
Messages : 1876
Contact :

Re: Legacy of the Dragonborn / L'héritage de l'enfant de dragon

Message par Irwine »

Hello,
Si aucun traducteur ne s'est présenté c'est sans doute parce qu'ils sont tous occupés, certains d'entre nous bossons sur plusieurs choses annexes aux trads du coup on a parfois plus le temps pour prendre une trad supplémentaire.
Vers l'infini et l'au delà
Avatar du membre
Stera
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 129

Re: Legacy of the Dragonborn / L'héritage de l'enfant de dragon

Message par Stera »

Sinon la relecture se passe bien ?
Avatar du membre
Kokhin
Traducteur vétéran
Traducteur vétéran
Messages : 2857
Contact :

Re: Legacy of the Dragonborn / L'héritage de l'enfant de dragon

Message par Kokhin »

On pourrait publier tout de suite, mais on peaufine des trucs sur les graphismes, histoire de ne pas faire des MàJ de 1Go.

Et la vie, la vraie, nous a pas mal emm[censuré] ces derniers temps.

Quelques jours de patience encore, et ça sort. Et je vous garantie que vous ne serez pas déçus.
LIEN VERS LA VERSION 5
Vous savez jouer la comédie ? Vous avez un micro digne de ce nom ? Votre voix nous intéresse, doublez des mods !
Avatar du membre
Isis
Traducteur d'élite
Traducteur d'élite
Messages : 3288
Contact :

Re: Legacy of the Dragonborn / L'héritage de l'enfant de dragon

Message par Isis »

Nouveau patch sorti pour Legacy of the Dragonborn : Airship and Archeology Patch for Legacy of the Dragonborn
Tout travail mérite sa bière.
Vous souhaitez traduire ? Un petit coup d'œil ici, pour bien commencer !

Traduction facile de Fomod :
http://edghar.zz.mu/
Avatar du membre
Irwine
Traductrice vétérante
Traductrice vétérante
Messages : 1876
Contact :

Re: Legacy of the Dragonborn / L'héritage de l'enfant de dragon

Message par Irwine »

Merci du signalement ^^ je les avais vus mais j'avais pas trop prêté attention, finalement ils ont l'air prometteur.
Faudra juste savoir si l'auteur nous donne son accord pour la trad et il faut déjà qu'on finalise la v18.
Modifié en dernier par Redondepremière le 02 avr. 2017, 17:15, modifié 1 fois.
Raison : Passage d'un disciple.
Avatar du membre
Kokhin
Traducteur vétéran
Traducteur vétéran
Messages : 2857
Contact :

Re: Legacy of the Dragonborn / L'héritage de l'enfant de dragon

Message par Kokhin »

Merci de l'info. Avant de traduire, je suis un peu ce qu'en disent Ica et consort sur Nexus. Y aura ptet besoin d'ajustements.
LIEN VERS LA VERSION 5
Vous savez jouer la comédie ? Vous avez un micro digne de ce nom ? Votre voix nous intéresse, doublez des mods !
Avatar du membre
Stera
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 129

Re: Legacy of the Dragonborn / L'héritage de l'enfant de dragon

Message par Stera »

J'attends la version 18 avec impatience ! Au faite on a traduit combien des mods compatibles avec LOTD ? (Car dans le lisez-moi je crois que c'est moins de la moitié non ?)
Avatar du membre
Irwine
Traductrice vétérante
Traductrice vétérante
Messages : 1876
Contact :

Re: Legacy of the Dragonborn / L'héritage de l'enfant de dragon

Message par Irwine »

Alors une partie des mods sont intraduisibles, d'autres sont en cours. Mais je n'ai pas le compte exacte de mods traduits.
Vers l'infini et l'au delà
Avatar du membre
Kokhin
Traducteur vétéran
Traducteur vétéran
Messages : 2857
Contact :

Re: Legacy of the Dragonborn / L'héritage de l'enfant de dragon

Message par Kokhin »

Sauf erreur, 26/76 ne sont pas traduits, dont 4 sont en cours, ou projet de traduction : Forgotten city, Beyond Reach, Extended Skyrim faction : Companions et Oblivion artifacts pack.

De plus, dans les 26 j'ai compté les 3 versions alternatives de Morrowloot que la conf" ne traduira vraisemblablement jamais.
LIEN VERS LA VERSION 5
Vous savez jouer la comédie ? Vous avez un micro digne de ce nom ? Votre voix nous intéresse, doublez des mods !
Répondre

Retourner vers « Bordeciel »