Armure du Sacrement noir 4.1
-
- Traducteur chevronné
- Messages : 221
- Contact :
Re: Arise - Chapter 1 - The Black Sacrament
Ca fait plus de deux semaines que j'ai envoyé l'autorisation et toujours pas de réponses. Le pluggin est traduit à 98%. On fait quoi?
- p'tit dragon
- Traducteur aguerri
- Messages : 892
Re: Arise - Chapter 1 - The Black Sacrament
Tu traduits tranquillement, tu demandes un test à un confrères de bonne volonté (pas moi ) et quand le test est bon, tu demandes à ce qu'il soit uploadé et tu envoies un message à l'auteur disant que tu as pris son absence de réponse pour un oui, que le mod est en ligne mais qu'il peut le faire retirer s'il le veut.
Ne réponds pas à l'insensé selon sa folie, de peur de lui devenir semblable, toi aussi.
[tab=60]Réponds à l'insensé selon sa folie, de peur qu'il ne soit sage à ses propres yeux.
[tab=60]Réponds à l'insensé selon sa folie, de peur qu'il ne soit sage à ses propres yeux.
Proverbe 26, 4-5
- Keelah Se'lai
- Moddeuse aspirante
- Messages : 421
Re: Arise - Chapter 1 - The Black Sacrament
Je peux me proposer en testeurs si tu veux, j'ai le mod en VO et je n'ai pas encore commencé la quête du mod même si je suis un tout jeune membre de la confrérie noire.
- Créations : Les Rivages Fantômes // La Métallurgie en Bordeciel
-
- Traducteur chevronné
- Messages : 221
- Contact :
Re: Arise - Chapter 1 - The Black Sacrament
Ok je t'envoie le fichier.
Re: Arise - Chapter 1 - The Black Sacrament
Désolé d'avoir coupé l'herbe sous le pieds de Keelah
Je viens de le tester, alors que dire...
Pas de fautes, pas d'oublis, pas de trucs étranges, termes utilisés uniformes... on est bien loin de la version "alpha d'alpha" que j'avais refourgé à Mezut.
La traduction est donc trés bonne! que dis-je, exellente! voilà comment je vois Mezut-Ozil depuis j'ai contemplé son travail :
Un grand merci!
Je viens de le tester, alors que dire...
Pas de fautes, pas d'oublis, pas de trucs étranges, termes utilisés uniformes... on est bien loin de la version "alpha d'alpha" que j'avais refourgé à Mezut.
La traduction est donc trés bonne! que dis-je, exellente! voilà comment je vois Mezut-Ozil depuis j'ai contemplé son travail :
Un grand merci!
(\__/)
(=o.o=) Ce lapin n'a rien à faire là :)
("") ("")
(=o.o=) Ce lapin n'a rien à faire là :)
("") ("")
Re: Arise - Chapter 1 - The Black Sacrament
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!
*PLONG*
Merde, j'ai atterri où moi!
(oui blague un peu con, mais j'ai pas pu résister)
*PLONG*
Merde, j'ai atterri où moi!
(oui blague un peu con, mais j'ai pas pu résister)
(\__/)
(=o.o=) Ce lapin n'a rien à faire là :)
("") ("")
(=o.o=) Ce lapin n'a rien à faire là :)
("") ("")
Re: Arise - Chapter 1 - The Black Sacrament
Dites, une petite question, la traduction est sur le nexus : http://skyrim.nexusmods.com/mods/33252
mais pas sur le site de la confrerie. Ou alors je suis un cyclope borgne aveugle non voyant.
Il faudrait sans doute corriger cela.
OUIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII j'AIIIIIIIIIIIIIME QU'ON ME CORRIGE!
Sur ce, euh.... Salut!
mais pas sur le site de la confrerie. Ou alors je suis un cyclope borgne aveugle non voyant.
Il faudrait sans doute corriger cela.
OUIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII j'AIIIIIIIIIIIIIME QU'ON ME CORRIGE!
Sur ce, euh.... Salut!
(\__/)
(=o.o=) Ce lapin n'a rien à faire là :)
("") ("")
(=o.o=) Ce lapin n'a rien à faire là :)
("") ("")
-
- Traducteur chevronné
- Messages : 221
- Contact :
Re: Arise - Chapter 1 - The Black Sacrament
Oui j'y ai mis le mod et je l'ai aussi envoyé à Kaos pour la confrérie.
Re: Arise - Chapter 1 - The Black Sacrament
Alors je m'incline bien bas, Gnnnnnn gnnnnnnnnnnnnnnnnnn gnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
*Plong*
erf le sol.
*Plong*
erf le sol.
(\__/)
(=o.o=) Ce lapin n'a rien à faire là :)
("") ("")
(=o.o=) Ce lapin n'a rien à faire là :)
("") ("")