[Discussion] Enderal

Bureau du SAML d'Enderal, bonjour.
Avatar du membre
Cracleur
Moddeur aspirant
Moddeur aspirant
Messages : 125
Contact :

Re: Enderal - The Shards of Order (Nehrim pour Skyrim)

Message par Cracleur »

Qu'est-ce que la VA ? Version Allemande ? En tout cas moi je pense que la VO sous titré est le mieux car même si les acteurs ont des défauts à des moments (alors qu'ils sont professionnels) on les remarque moins, en VF on n'auras une équipe d'acteur professionels aussi compétent que les originaux du jeu qui,je trouve, piquent parfois un peu les oreilles... (perso je suis en VOSTFR dans Skyrim et ça me convient parfaitement... Si jamais il y a des divergences dans les avis je propose de faire un vote (au sein de la confrérie ou ailleurs si vous le souhaitez...)

PS : Je trouve les acteurs anglais du mod 10X meilleur que les français quand même payés et choisi par le studio non sans ressource qu'est Bethesda, c'est dire !
Avatar du membre
TheFirstEnd
Traducteur en herbe
Traducteur en herbe
Messages : 559

Re: Enderal - The Shards of Order (Nehrim pour Skyrim)

Message par TheFirstEnd »

Cracleur a écrit :Qu'est-ce que la VA ? Version Allemande ? En tout cas moi je pense que la VO sous titré est le mieux car même si les acteurs ont des défauts à des moments (alors qu'ils sont professionnels) on les remarque moins,
Bon déjà pour commencer, montre un peu de respect aux créateurs de ce mod qui sont Allemends. Donc la Version Originale du mod est allemande pas anglaise.
Cracleur a écrit :en VF on n'auras une équipe d'acteur professionels aussi compétent que les originaux du jeu qui,je trouve, piquent parfois un peu les oreilles... (perso je suis en VOSTFR dans Skyrim et ça me convient parfaitement... Si jamais il y a des divergences dans les avis je propose de faire un vote (au sein de la confrérie ou ailleurs si vous le souhaitez...)
Dire que la VF est pourri quand on est français c'est un peu la mode, mais savais-tu que les joueurs anglais disent la même chose sur la version anglaise de Skyrim ?
C'est simplement parce qu'on remarque moins les erreurs (intonation, rythme, etc...) d'une langue étrangère.
Cracleur a écrit :(perso je suis en VOSTFR dans Skyrim et ça me convient parfaitement... Si jamais il y a des divergences dans les avis je propose de faire un vote (au sein de la confrérie ou ailleurs si vous le souhaitez...)
PS : Je trouve les acteurs anglais du mod 10X meilleur que les français quand même payés et choisi par le studio non sans ressource qu'est Bethesda, c'est dire !
Pas la peine de faire un vote. Si des doubleurs français veulent doubler ce mod ils sont libre de le faire. Mais je pense que comme la majorité des mods traduis sur la Confrérie (et c'est encore plus vrai pour un mod de cette ampleur) il sera en VO ou VA.
Avatar du membre
jihan02
Traducteur vétéran
Traducteur vétéran
Messages : 1131

Re: Enderal - The Shards of Order (Nehrim pour Skyrim)

Message par jihan02 »

Oaristys a écrit :Bonjour à tous !

Comme vous le savez peut-être (ou pas d'ailleurs :D), Enderal est enfin sorti en version anglaise.
Nous profitons donc de cet événement pour annoncer officiellement le lancement de la traduction par notre équipe de la Confrérie !

De quoi qui est composée cette équipe ? Eh bien, de qui veut. ^^
Pour l'instant nous sommes : Akiro ; Isis ; Oaristys ; Paneb ; Eliown.

Si vous souhaitez filer un coup de main, n'hésitez pas, on ne mord pas ! (sauf certains s'ils n'ont pas leur dose de biscuits)
Signalez-vous et vous vous verrez octroyer l'accès à la section du forum spécialement dédiée à Enderal.

Et pour fêter ça, le trailer de lancement anglais sous-titré en français :
Enjoy !
- Paneb & Oaristys

Hello, je voudrais bien intégrer l'équipe de trad de Enderal si vous le souhaitez :bye:
En fait je n'avais pas eu la curiosité de regarder le trailer, et hier j'ai vu la vidéo de FantasticLulu sur le sujet et je n'avais pas compris la nature même d'Enderal ainsi que sa portée. J'ai donc envie d'y jouer, si possible en français (les voix anglaises sont géniales :top: ) ; et autant participer à la trad pour accélérer cette possibilité.
Sachant que je serai très disponible à partir de janvier pour de la traduction, mais je peux tout de même consacrer un peu de temps à Enderal d'ici là. J'imagine que la livraison de la VF va nécessiter pas mal de semaines/mois de travail.
Mes trads Oldrim et Skyrim SE sur Nexus
Avatar du membre
Cracleur
Moddeur aspirant
Moddeur aspirant
Messages : 125
Contact :

Re: Enderal - The Shards of Order (Nehrim pour Skyrim)

Message par Cracleur »

Alors déjà calme toi un peu TheFirstEnd, J'ai dit VO oui mais je pensais à une version anglaise par habitude mais je pense que je préférerais une version allemande à une version française effectivement car 1- On auras pas de moyens financier pour payer une équipe de doubleurs professionnels et 2- Comme tu sembles avoir oublié que je l'ai dit (et donc tu me l'as dit simplement de manière différente dans ton message), je le répète : "même si les acteurs (en version anglaise ou allemande) ont des défauts à des moments on les remarque moins". (et si toi tu les remarque, ben moi non...) Donc si les anglais/allemands/tout autre langue trouve dégueulasse leur langue peut m'importe vu que, moi, petit français, je ne le remarque pas...

Je ne dit pas que la VF est merdique parce que "c'est la mode" ou je ne sais quoi mais parce que je le pense ! (et c'est surement dut au fait que j’entends peu ou pas les soucis des acteurs des versions étrangères)

Et pour finir, je proposais le vote non pas pour empêcher les doubleurs de doubler mais plus pour proposer de le laisser en version anglaise/allemande sous titré pour les gens comme moi qui préfèrerais... (voir mettre les deux en ligne) Si vous postez le mod uniquement en VF je pense que je préfèrerais largement jouer en version anglaise hein ! (mais j’essaierais quand-même)

(et je remarque au passage que tu n'as pas répondu à ma question donc je la repose : VA c'est quoi ? Version Allemande ? Version Anglaise ? Version Algérienne ? Verrue Atrophié peut-être ?)
Modifié en dernier par Cracleur le 03 sept. 2016, 17:58, modifié 1 fois.
Avatar du membre
TheFirstEnd
Traducteur en herbe
Traducteur en herbe
Messages : 559

Re: Enderal - The Shards of Order (Nehrim pour Skyrim)

Message par TheFirstEnd »

Cracleur a écrit :J'ai dit VO oui mais je pensais à une version anglaise par habitude mais je pense que je référerais une version allemande à une version française
Euh... donc tu penses que tu référais à la VA de la VO qui est enfaite tiré de la VF de la VA et de la VO... Ok j'ai compris.
Cracleur a écrit :On auras pas de moyens financier pour payer une équipe de doubleurs professionnels
Lol. Je ne sais pas pour Enderal mais des mods du même acabit (genre Skywind) et même des mods bien plus gros (genre Beyond Skyrim) n'ont pas déboursé d'argent pour les voix, tous les doubleurs sont volontaires et la plupart d'entre eux ne sont ni professionnel ou semi-professionnel, juste des fans qui ont un bon matos.
Cracleur a écrit :Comme tu sembles avoir oublié que je l'ai dit (et donc tu me l'as dit simplement de manière différente dans ton message), je le répète : "même si les acteurs (en version anglaise ou allemande) ont des défauts à des moments on les remarque moins". (et si toi tu les remarque, ben moi non...) Donc si les anglais/allemands/tout autre langue trouve dégueulasse leur langue peut m'importe vu que, moi, petit français, je ne le remarque pas...
Je ne dit pas que la VF est merdique parce que "c'est la mode" ou je ne sais quoi mais parce que je le pense ! (et c'est surement dut au fait que j’entends peu ou pas les soucis des acteurs des versions étrangères)
Bla bla bla MOI... bla bla bla JE... Arrête d'être aussi égocentrique. Ce n'est pas parce que tu ne veux pas de VF parce que tu n'aimes pas le français qu'on ne doit pas essayer de la faire, la proposer, l'écrire, la parler, l'aimer ou être français tout simplement.
Cracleur a écrit :(et je remarque au passage que tu n'as pas répondu à ma question donc je la repose : VA c'est quoi ? Version Allemande ? Version Anglaise ? Version Algérienne ? Verrue Atrophié peut-être ?)
Si j'y ai répondu, mais tu n'as pas pris le temps de lire et comprendre ce que j'ai dis, "Alors déjà calme toi un peu" et prend le temps d'assimiler.
Si le mod a été fait par des allemands en Allemagne alors la Version Originale du mod (VO) est allemande. Donc dans ce cas que peu bien être la VA vu que ce mod n'existe que dans deux langues pour l'instant.
Cracleur a écrit :Si vous postez le mod uniquement en VF je pense que je préfèrerais largement jouer en version anglaise hein ! (mais j’essaierais quand-même)
La VA est sorti il y a plusieurs jours déjà... alors qu'est-ce que tu fais encore là ?
Eliown
Traducteur en herbe
Traducteur en herbe
Messages : 394

Re: Enderal - The Shards of Order (Nehrim pour Skyrim)

Message par Eliown »

Pour ma part je pense que votre débat est totalement inutile... Sylom l'a déjà dit sur d'autres topics, si c'est pour faire un doublage juste pour avoir des voix en français sans se soucier de la qualité c'est pas la peine... Si jamais des doubleurs se présentent pour Enderal, je pense qu'il y aura des essais. Si les voix collent bien aux différents personnages alors c'est bon, sinon on reste en VOSTFR.

Après l'histoire du sondage est, elle aussi, totalement idiote... Vous avez vu la taille d'Enderal ? 8go ! Même en retirant les meshes, textures, le fichier risque d'être assez conséquent. Donc faire deux versions...

Pour terminer, on est pas dans une récrée de maternelle donc inutile de s'entre-tuer juste parce qu'un a dit :"la vf c'est caca" et l'autre dit que non.
Modifié en dernier par Eliown le 28 août 2016, 21:01, modifié 1 fois.
Traductions terminées:
-Heart Breaker
-Point the way
-Immersie Sounds - Compendium
-Requiem
-Requiem Cental Patch
Avatar du membre
Lysandre
Traducteur en herbe | Moddeur en herbe
Traducteur en herbe | Moddeur en herbe
Messages : 1289

Re: Enderal - The Shards of Order (Nehrim pour Skyrim)

Message par Lysandre »

Eliown a écrit :Pour ma part je pense que votre débat est totalement inutile... Sylom l'a déjà dit sur d'autres topics, si c'est pour faire un doublage juste pour avoir des voix en français sans se soucier de la qualité c'est pas la peine... Si jamais des doubleurs se présentent pour Enderal, je pense qu'il y aurait des essais. Si les voix collent bien aux différents personnages alors c'est bon, sinon on reste en VOSTFR.

Après l'histoire du sondage est, elle aussi, totalement idiote... Vous avez vu la taille d'Enderal ? 8go ! Même en retirant les meshes, textures, le fichier risque d'être assez conséquent. Donc faire deux versions...

Pour terminer, on est pas dans une récrée de maternelle donc inutile de s'entre-tuer juste parce qu'un a dit :"la vf c'est caca" et l'autre dit que non.

Je suis tout a fait d'accord avec Eliown sur le point de faire des doublages, si c'est pour avoir une mauvaise qualité des voix en français autant oublier tout de suite la VO sera mieux...
J'avais déjà eu la déception de trouver un mod traduit avec des voix en français pitoyables et c'était assez pénible a jouer ( surtout que j'entendais rien )
donc autant s'épargner ça pour un mod aussi imposant et attendu qu'Enderal, ou alors il faut le laisser aux personnes compétentes et puis voila...

Le principal est de le trouver traduit ( d'ailleurs merci a ceux qui s'en chargeront )
Je n'ai de maitre que moi même.
Avatar du membre
Doridion
Traducteur aguerri
Traducteur aguerri
Messages : 354

Re: Enderal - The Shards of Order (Nehrim pour Skyrim)

Message par Doridion »

Alors désolé de taper un grain de sable de la taille d'une comète à nos chers rageux de service et du moment ( ouioui, j'vous vise directement TheFirstEnd et Cracleur .... mis à part un coucours de "Qui-qu'a-la-plus-grosse" en mode Maternelle supérieure, vous êtes rois .... mais alors pour entendre les arguments des deux, c'est pop-corn et rigolade .... ).

Pour faire dans le simple : Pourquoi se faire ch**r MAINTENANT avec un doublage FR alors qu'il y a d'énormes priorités comme la traduction, les patchs, etc etc etc .... et pendant que vous vous battez comme deux sombres crétins, aucun d'entre vous n'a commencé à filer la main des pauvres bougres qui sont déjà en train de suer à grosses gouttes pour les X dizaines de milliers de lignes à envoyer.

AU LIEU DE VOUS BOUFFER LE NEZ, RENDEZ-VOUS UTILES !

Sinon, pour la question de doublage, n'est-il pas plus simplement possible de sortir une trad VOSTFR ( ou VASTFR pour ceux qui veulent de l'anglais ) en priorité, et pour le doublage, on fait ca tranquillous, avec des moyens un tantinet plus efficaces qu'un simple micro-casque, on s'organise, pendant que les joueurs pourront d'ores et déjà s'éclater sur enderal en francais ( oui, avec les voix anglais/allemand, mais au moins le mod, lui, il est traduit).

Perso, je suis en train de me taper ICW et même s'il y a du doublage à faire, je me focalise sur le plus important : Sortir un mod traduit correctement avant de me faire chier à savoir si je vais baver dans un micro à 150.000€ avec une voix d'argonienne ou de nordique bodybuildé ...

Bref, seriez gentils d'être un peu moins centrés sur votre orgueil et vous dire qu'il y en a qui sont déjà en train de trimer et que vous pourriez vous rendre utiles auprès d'eux :D
Proverbe nain : " Quand le coq chante, la brique vole "
Avatar du membre
Paneb
Traducteur vétéran
Traducteur vétéran
Messages : 4368

Re: Enderal - The Shards of Order (Nehrim pour Skyrim)

Message par Paneb »

[mod=Paneb]Pour s'adresser aux derniers échanges, merci de faire office de maturité et clore le débat (qui n'a pas lieu d'être en l'état), ce qui sera parfait :).[/mod]

Vous êtes bien sûr invités à le continuer par MP entre vous, mais ce genre de réglages de compte en place publique n'ont rien à faire sur la Confrérie (en tout cas le genre que j'appercois à l'horizon si vous continuez sur votre lancée).
Avatar du membre
Doridion
Traducteur aguerri
Traducteur aguerri
Messages : 354

Re: Enderal - The Shards of Order (Nehrim pour Skyrim)

Message par Doridion »

Euh ... m'sieur paneb, mon idée de sortir le VOSTFR sans s'prendre la tete avec le doublage, j'peux l'garder ? Non parc'que c'est quand meme une idée qu'elle est pas conne hein :mdr:
Proverbe nain : " Quand le coq chante, la brique vole "
Répondre

Retourner vers « Enderal »