ICW - Académie de Fortdhiver immersive 6.1

Bureau du SAML de Bordeciel de Skyrim, bonjour.
Avatar du membre
Doridion
Traducteur aguerri
Traducteur aguerri
Messages : 354

Re: Immersive College of Winterhold

Message par Doridion »

Non, c'est juste que quelques fois, les trad-graphs ( traductions graphiques ) peuvent être plus ou moins longues selon le boulot à faire. Et comme je suis pas du style à bâcler le travail, en plus de ne pas supporter qu'on ne respecte pas le boulot de l'auteur, je m'applique à faire quelque chose de qualité, le plus proche possible de l’œuvre originale ( voire d'améliorer quand l'occasion m'est donnée ). Donc dans le cas de BCS et BCSLL ( Book Covers of Skyrim et Lost Library ), on parle de 1200 livres, journaux et notes à décomposer pour la plupart, traduire, reconstruire, refaire les normal Maps en respectant les différentes couches alphas nécessaires.

En valeur de temps, faut partir du principe qu'on passe en moyenne ( encore une fois, pour faire de la qualité ) :
- de 5 minutes à 2 jours pour retrouver les polices d’écriture utilisées par l'auteur ( faut les extraire, puis les retrouver parmi les quelques millions existant sur le net )
- de 10 minutes à 1h minimum selon la complexité de la texture à traduire
- de 3 a 7 minutes en moyenne pour faire les normal Maps et générer correctement les alphas

Le tout ( soit de 18 minutes a plus ou moins 2 jours par texture ) multiplié par 1200 dans le cas de BCS + BCSLL ...

... temps auquel on doit ajouter les trads à faire, les demandes sur le pouce, les commandes, les FOMods et l'entretient + mise à jour des mods pré-uploadés.

Donc non, ce n'est pas un sujet sensible, c'est juste que ( si l'on ne connait pas le travail à fournir en arrière plan ) c'est épuisant de devoir inlassablement expliquer la même chose avec deux petites filles en bas age derrière soi qui ne manquent très clairement pas d’énergie, et grâce à qui j'ai une capacité de travail d'au maximum 2 à 4h par jour ( poussé a 6 si je dors pas du tout ).

Bref, les traducteurs à titre bénévole comme nous le sommes ont des vies a gérer, et ça ne rentre pas toujours en adéquation d'un travail aussi chronophage ;)
Proverbe nain : " Quand le coq chante, la brique vole "
Avatar du membre
Showda
Traducteur d'élite
Traducteur d'élite
Messages : 4273
Contact :

Re: Immersive College of Winterhold

Message par Showda »

C'est bien ce que je pensais ! Je tenais juste à préciser que ma question avait pour seul but de pouvoir jeter un oeil à tes autres traductions, absolument pas de critiquer.
De plus, je ne pense pas que ce mod sera encore mis à jour à l'avenir alors je pense qu'en effet c'est préférable de privilégier la qualité à la quantité au détriment de l'impatience de ceux comme moi qui ont hâte de "redécouvrir" le mod.
Un grand merci en tout cas à toi et à tous/toutes les autres traducteurs/-trices qui prennent le temps de faire des traductions de qualité !
Hardware
► Afficher le texte
Avatar du membre
Doridion
Traducteur aguerri
Traducteur aguerri
Messages : 354

Re: Immersive College of Winterhold

Message par Doridion »

Ne t’inquiètes pas, je ne l'ai pas pris comme une critique ^^

Malheureusement, il est effectivement possible qu'il n'y ai plus de MaJ sur Immersive College (quelques ajustements seraient les bienvenus, mais l'auteur a aussi une vie et ça ne serait pas correct de forcer là où laisser venir serait plus judicieux). Dans tous les cas, j'arrive sur la fin de la trad de BCS/BCSLL, donc je vais pas tarder à reprendre activement les finitions de ICW pour le faire passer à la moulinette des scribes et vous livrer un paquet cadeau digne ;)

Merci de ta compréhension :maitre:
Modifié en dernier par Redondepremière le 05 mars 2017, 12:45, modifié 1 fois.
Raison : Décoquillage.
Avatar du membre
Eriane10
Moddeuse aspirante
Moddeuse aspirante
Messages : 18

Re: Immersive College of Winterhold

Message par Eriane10 »

Juste pour savoir, où en est la traduction, j'ai vraiment hâte de jouer à ce mod !
Modifié en dernier par Redondepremière le 13 avr. 2017, 18:17, modifié 1 fois.
Raison : Passage d'un disciple.
Avatar du membre
Irwine
Traductrice vétérante
Traductrice vétérante
Messages : 1876
Contact :

Re: Immersive College of Winterhold

Message par Irwine »

Malheureusement notre confrère ayant quelques soucis IRL, celle-ci risque d'être un peu retardée.
Vers l'infini et l'au delà
Avatar du membre
Eriane10
Moddeuse aspirante
Moddeuse aspirante
Messages : 18

Re: Immersive College of Winterhold

Message par Eriane10 »

C'est dommage, je lui souhaite de vite régler ses soucis.
Pourquoi passer par la porte ouverte si on peut passer par la fenêtre fermée?
Marvinou
Confrère
Messages : 62

Re: Immersive College of Winterhold

Message par Marvinou »

Bonjour bonjour !
Je suis littéralement tombé amoureux de ce mod. Je ne l'ai pas testé, mais il fait tellement rêver !
Aussi, j'ai décidé de créer un compte pour vous demander où en était la traduction ? J'ai cru comprendre que le traducteur avait quelque soucis irl. Donc je ne vais pas dire "Woh, accélérez un p'tit peu !", de toute façon je ne suis pas trop allergique à l'anglais, mais juste pour savoir, y a-t-il déjà quelques traductions de faites, sur ce mod ?
En passant, j'aimerais poser une question un peu plus importante. Quelque chose m'effrai avec ce mod; c'est le fait qu'il soit "gros". Supposons que je l'installe, que je le teste, et que je n'aime pas, ou qu'il y a un bug quelconque qui rends le jeu injouable (je vois pas pourquoi mais bon, admettons). Pourrais-je le désinstaller sans soucis, sans effet irréversible sur mon jeu ? C'est la seule frayeur que j'ai vis à vis de ce mod, avant de l'installer, donc je me tourne vers vous.

Merci d'avance !
Modifié en dernier par Marvinou le 14 avr. 2017, 20:47, modifié 1 fois.
Avatar du membre
Kokhin
Traducteur vétéran
Traducteur vétéran
Messages : 2857
Contact :

Re: Immersive College of Winterhold

Message par Kokhin »

Le mod n'étant pas scripté, normalement il ne doit pas y avoir de problème.
Cependant, si les quêtes spécifiques du mod ont été commencées, le risque de foirer une save reste important.
Cependant², j'ai fait tourner ce mod sur pas mal de parties (en VO et en VFtest) sans rencontrer de problème majeur. Sauf qu'il faut éviter d'utiliser le télescope du toit de l’académie.
Il reste encore un peu de boulot à faire sur l'archive (Lisez-moi, Fomod, textures de livres en VF, etc.), je ne crois pas que l'auteur soit disposé (et ait le temps en ce moment) à finaliser la trad.

PS : Marche très bien avec "Amélioration esthétique des PNJ de Fortdhiver", disponible sur la conf'.
LIEN VERS LA VERSION 5
Vous savez jouer la comédie ? Vous avez un micro digne de ce nom ? Votre voix nous intéresse, doublez des mods !
Avatar du membre
Doridion
Traducteur aguerri
Traducteur aguerri
Messages : 354

Re: Immersive College of Winterhold

Message par Doridion »

Pour être plus précis, a mon grand regrets, certains évènements récents dans ma vie ne me permettent pas d'avancer aussi vite que désiré. La traduction est finie a 95%, mais certains ajustements sont a prendre en considération. De plus, j’espère toujours une réactions de l'auteur pour poster un correctif suffisamment efficace pour virer quelques bugs mineurs qui ne sont pas incontournables, mais peuvent nuire au plaisir des puristes.

Donc oui, la trad avance, elle a pris un coup de ralenti assez fort ces derniers jours, je vous présente encore une fois mes plus sincères excuses pour ceci, mais elle avance et ira jusqu’à son terme ^^
Proverbe nain : " Quand le coq chante, la brique vole "
Marvinou
Confrère
Messages : 62

Re: Immersive College of Winterhold

Message par Marvinou »

D'accord, merci beaucoup pour vos réponses ! :D
Ne t'en fais pas pour le temps de traduction, cela prendra le temps qu'il faudra comme on dit ^^
Permettez moi cependant de vous poser une autre question, en espérant qu'elle ne vous dérange pas trop; sauriez-vous combien de temps il vous faudra encore pour traduire ?
Je vous pose la question car j'hésite à installer le mod maintenant pour profiter ou patienter pour avoir tout de suite la traduction. Je sais lire l'anglais, mais disons qu'à la longue, j'en deviens un peu allergique haha.
Répondre

Retourner vers « Bordeciel »